Правила WKF
ПРАВИЛА СОРЕВНОВАНИЙ по KATA и КУМИТЭ
ВЕРСИЯ 9.0
ПРАВИЛА КУМИТЭ
СТАТЬЯ 1: КУМИТЭ. ПЛОЩАДКА ДЛЯ СОРЕВНОВАНИЙ
1. Площадка для соревнований должна быть плоская и без помех.
2. Зона для соревнований представляет собой площадь, покрытую одобренного WKF образца татами со сторонами восемь метров (измеряя с внешней стороны), с дополнительными двумя метрами с каждой стороны, как областью безопасности. Также с каждой стороны должна быть чистая безопасная зона размером два метра.
3. Два мата переворачиваются красной стороной вверх на расстоянии одного метра от центрального мата для формирования границы между спортсменами.
4. Рефери стоит в центре, между двумя матами, лицом к спортсменам на расстоянии одного метра от зоны безопасности.
5. Каждый Судья сидит по углам татами в зоне безопасности. Рефери может двигаться по всему периметру татами, включая зону безопасности, где сидят судьи. У каждого из Судей должны быть красный и синий флажки.
6. КОНТРОЛЁР ПОЕДИНКА (Match-Supervisor) сидит за пределами зоны безопасности, слева или справа от Рефери. У него должен быть красный флаг или знак, и свисток.
7. Контролёр протокола (score-supervisor) должен сидеть за официальным столом между секретарём, ведущим счёт (scorekeeper) и секундометристом (timekeeper).
8. Тренеры сидят за пределами зоны безопасности, каждый со своей стороны соответственно, лицом к официальному столу. Там, где татами приподнято, тренеры сидят за его пределами.
9. Одно метровая линия границы татами должна быть отличного от татами цвета.
ОБЪЯСНЕНИЕ:
I. Не должно быть никаких рекламных щитов, стен, столбов и т. д. на расстоянии одного метра от внешнего периметра области безопасности.
II. Используемые маты не должны скользить в местах соприкосновения с полом, но должны иметь низкий коэффициент трения на верхней поверхности. Они не могут быть такими же толстыми как маты Дзюдо, т. к. это мешает движению в каратэ. Рефери должен убедиться в том, что модули матов не двигаются во время соревнований, т. к. щели представляют опасность и могут стать причиной получения травмы. Маты должны быть одобренного WKF дизайна.
СТАТЬЯ 2: ОФИЦИАЛЬНАЯФОРМА ОДЕЖДЫ.
1. Спортсмены и их тренеры должны носить официальную форму одежды, описанную ниже.
2. Судейский Комитет может удалить любое официальное лицо или участника соревнований, которые не подчиняются этим требованиям.
РЕФЕРИ
1. Рефери и Судьи должны носить официальную униформу, определённую Судейским Комитетом. Эта форма должна носиться на всех соревнованиях и семинарах.
2. Официальная униформа выглядит следующим образом:
Однобортный темно-синий пиджак с двумя серебряными пуговицами.
Белая рубашка с короткими рукавами.
Официальный галстук, носимый без булавки.
Простые светло-серые брюки без отворотов. (см. Приложение 9).
Простые тёмно-синие или чёрные носки и чёрные свободные туфли для использования на татами.
Женщины Рефери и Судьи могут носить заколку для волос. По религиозным соображениям разрешено ношение головного убора (ХИДЖАБ), утвержденного WKF типа.
УЧАСТНИКИ
1. Участники должны носить белое, чистое кимоно без полос, узоров или персональных вышивок. Национальная эмблема или флаг страны могут носиться на левой стороне куртки кимоно и не должны превышать размера 12 см. на 8 см. (см. Приложение 7). Только оригинальные эмблемы производителя могут быть изображены на кимоно. Дополнительно сзади может быть идентификационный номер, выданный Оргкомитетом. Один участник должен носить красный пояс, а другой – синий. Красный и синий пояса должны быть около 5 см. шириной и длиной, достаточной для того, чтобы оставалось по 15 см. от узла пояса. Пояса должны быть простого красного и синего цвета, без персональных вышивок и фабричных марок, отличных от оригинальных этикеток изготовителя.
2. Несмотря на параграф 1, Исполнительный Комитет может разрешить ношение специальных эмблем или торговых марок признанных спонсоров.
3. Куртка, завязанная на талии поясом, должна быть такой минимальной длины, чтобы закрывать бёдра, но быть не длиннее трёх-четвертей длины бедра. Женщины – участницы соревнований могут носить простую белую футболку под курткой кимоно. Завязки на кимоно должны быть завязаны. Кимоно без завязок не может быть использовано.
4. Максимальная длина рукавов куртки кимоно должна быть не длиннее изгиба запястья и не короче половины длины предплечья. Рукава куртки нельзя закатывать.
5. Штаны кимоно должны быть достаточной длины, чтобы покрывать по крайней мере две третьих длины голени и не быть ниже кости лодыжки. Штаны нельзя закатывать.
Волосы спортсменов должны быть чистыми и подстриженными до такой
длины, которая не мешает непрерывному течению боя. Hachimaki (повязка на голову)
запрещена. Если Рефери решит, что волосы любого из соревнующихся слишком длинны и (или) грязны, он может удалить его с татами. Заколки и металлические зажимы для волос запрещены. Ленты, бисер и другие украшения также запрещены. Разрешена скромная резиновая тесёмка или держатель ''конского хвоста''. По религиозным соображениям
спортсменкам разрешено ношение ХИДЖАБА, утвержденного WKF типа.
6. Женщины-спортсменки могут носить одобренный WKF простой чёрный шарф (ХИДЖАБ) без узоров покрывающий голову, но не область горла.
7. Ногти соревнующихся должны быть коротко подстрижены. Ношение металлических или иных предметов, которые могут нанести травму оппоненту, запрещено. Использование металлических скобок для зубов должно быть одобрено Рефери и Официальным Доктором. Соревнующийся несёт полную ответственность за любую травму.
8. Следующее защитное снаряжение является обязательным:
8.1. Одобренные WKF накладки на руки, красные для одного и синие для другого участника.
8.2. Капа.
8.3. Одобренная WKF защита тела (для всех участников), плюс защита на грудь для женщин.
8.4. Защита на голень одобренного WKF образца, красная – для одного из участников, синяя – для другого.
8.5. Защита на ноги (футы) одобренного WKF образца, красная – для одного из участников, синяя – для другого.
8.6. Кадеты, в дополнение к вышеизложенному, одевают защитную маску для лица, одобренного WKF образца.
9. Защита на пах не обязательна, но если она используется, то должна быть одобренного WKF образца.
10. Ношение очков запрещено. Использование мягких контактных линз разрешено на собственный страх и риск соревнующегося.
11. Ношение неразрешённой одежды или снаряжения запрещено.
12. Всё защитное снаряжение должно быть утвержденного WKF образца.
13. КОНТРОЛЁР ПОЕДИНКА (Match-Supervisor) перед каждым матчем или поединком обязан убедиться в том, что спортсмены одеты в одобренное WKF снаряжение. (Это требование распространяется на Континентальные, Международные и Национальные первенства). Следует отметить что на Национальных Чемпионатах, экипировка, утвержденная WKF, должна быть принята и в её использовании не может быть отказано.
Использование бинтов, повязок или поддержек, используемых из-за полученных травм,
должно быть одобрено Рефери по совету Официального Доктора.
ТРЕНЕРЫ
1. Тренер на протяжении всего турнира должен носить спортивный костюм Национальной Федерации и иметь личную карточку аккредитации. На финалах официальных мероприятий WKF, мужчины тренеры должны носить темный костюм, рубашку и галстук - в то время как женщины-тренеры могут носить платье, брючный костюм или сочетание пиджака и юбки в темных тонах. Женщины-тренеры также могут носить по религиозным соображениям утвержденного WKF типа головные уборы.
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Соревнующийся должен носить один пояс. Это: красный для АКА и синий для АО.
Квалификационные пояса во время поединка не одеваются.
II. Капа должна соответствовать по размеру.
III. Если спортсмен выходит на татами одетым несоответствующим образом, он или она не будут немедленно дисквалифицированы; им будет дана одна минута на исправление ситуации.
IV. Если Судейский Комитет дает согласие, то судьям может быть разрешено снять пиджаки.
СТАТЬЯ 3: ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЙ ПО KУМИТЭ.
1. Турнир по KАРАТЭ может включать в себя соревнования по KУМИТЭ и\или соревнования по KАТА. Соревнования по KУМИТЭ далее могут быть разделены на командные и индивидуальные матчи. В дальнейшем индивидуальные матчи могут быть разделены на возрастные и весовые категории. В конечном счёте весовые категории разделяются на бои. Термин ''бой'' определяется как индивидуальное соревнование по КУМИТЭ между противоположными парами членов команд.
2. В индивидуальных матчах, после жеребьёвки, ни один из соревнующихся не может быть заменён на другого.
3. Участники индивидуальных соревнований или команды, не вышедшие после вызова на татами, дисквалифицируются (КИКЕН) из этой категории. В случае неявки в командных матчах, счёт будет 8-0 в пользу спортсмена другой команды.
4. Мужская команда состоит из семи спортсменов, пять из которых соревнуются в поединках первого круга. Женская команда состоит из четырёх спортсменок, трое из которых соревнуются в поединках первого круга.
5. Все участники являются членами команды. Фиксированного резерва нет.
6. Перед каждым матчем представитель команды должен подать на судейский стол официальный бланк, в котором определены имена и порядок выхода членов команды на татами. Участники выбираются из всей команды, т. е. из семи или четырёх её членов и порядок их выхода на татами может меняться в каждом круге в соответствии с представленным заранее новым порядком выхода участников на татами, но уже заявленный порядок не может быть изменён до конца круга.
7. Команда будет дисквалифицирована, если любой из её членов или тренер изменит состав команды или порядок выхода спортсменов на татами, без заранее представленного перед началом круга соответствующего письменного уведомления.
8. В командных матчах, в случае проигрыша по ХАНСОКУ или ШИКАКУ, счёт дисквалифицированного бойца становится равен нулю и конечный счёт схватки будет 8-0 в пользу спортсмена из другой команды.
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Круг-это дискретная стадия соревнований, ведущая к конечному определению финалистов. В соревнованиях по KУМИТЭ с выбыванием после первого круга, исключается пятьдесят процентов участников. В этом смысле круг можно отнести к основному исключающему или утешительному этапу соревнования. В соревнованиях по KУМИТЭ с использованием матричной или круговой системы, все участники за круг проводят один бой.
II. Использование имён участников ведёт к проблемам с произношением и идентификацией. В связи с этим, необходимо раздавать и использовать турнирные номера.
III. На построении перед матчем команда представляется участвующими в схватке бойцами. Неиспользуемые бойцы и тренер не участвуют в построении и сидят в отведенной для них зоне.
IV. Для участия в соревнованиях мужская команда должна быть представлена как минимум тремя участниками, а женская команда двумя участницами. Команда, представленная меньшим, чем необходимо количеством участников, теряет право участия в соревнованиях (KИКЕН).
V. Порядок выхода на татами может быть представлен тренером или назначенным участником из команды. Если тренер подаёт заявочный бланк, то он должен быть чётко идентифицирован как тренер, иначе заявка может быть отвергнута. На бланке должно быть указано название страны или клуба, цвет пояса назначенный команде на этот матч и порядок выхода членов команды. В заявочный лист должны быть включены, как имена участников, так и их турнирные номера. Лист должен быть подписан тренером или назначенной персоной.
VI. Тренеры должны представлять свою аккредитацию вместе с аккредитацией своих спортсменов или команд. Тренер должен сидеть на предусмотренном для него стуле и не вмешиваться в ход поединка словом или делом.
VII. Если по ошибке в таблице встретились не те участники соревнований, тогда, не взирая на результат, этот бой/матч объявляется недействительным. Для уменьшения таких ошибок, победитель каждого боя/матча должен подтвердить победу на контрольном столе до ухода с площадки.
СТАТЬЯ 4: СУДЕЙСКАЯ БРИГАДА.
1. Судейская бригада на каждый матч должна состоять из одного Рефери (СУСИН), четырёх Судей (ФУКУСИН) и одного КОНТРОЛЁРА ПОЕДИНКА (КАНСА).
2. Рефери и Судьи матча по KУМИТЭ не должны быть той же национальности, что и участники данного матча.
В дополнение, для облегчения проведения матчей, назначаются несколько человек: секундометрист (timekeeper), секретарь, объявляющий порядок выхода участников (announcer), секретарь, ведущий протокол поединка (scorekeeper) и секретарь, следящий за счётом (score-supervisor).
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Перед матчем по KУМИТЭ Рефери стоит на внешней кромке соревновательной площадки. Слева от Рефери стоят Судьи 1 и 2, а справа стоят Судьи 3 и 4.
II. После обмена поклонами между участниками и Судейской Бригадой, Рефери делает шаг назад, Судьи и Рефери поворачиваются по направлению к нему, и все кланяются вместе, после чего каждый занимает свою позицию.
III. При смене всех Судей, покидающие татами, кроме КОНТРОЛЁРА ПОЕДИНКА (КАНСА), занимают позицию, как перед началом поединка, обмениваются поклонами и затем вместе покидают татами.
IV. При индивидуальной смене Судей, прибывший Судья подходит к уходящему, они обмениваются поклонами и меняются позициями.
V. В командных матчах, при условии наличия необходимой квалификации у судейской бригады, позиции Рефери и судей могут меняться после каждого боя.
СТАТЬЯ 5: ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ БОЯ.
1. Продолжительность боя в KУМИТЭ определена в три минуты для взрослых мужчин (как в командных, так и в индивидуальных боях). Для взрослых женщин продолжительность боя определена в две минуты. Для мужчин до 21 года продолжительность боя определена в три минуты, а для женщин до 21 года в две минуты. Продолжительность боя у кадетов и юниоров составляет две минуты.
2. Отсчёт времени боя начинается по команде Рефери и останавливается каждый раз, когда Рефери даёт команду ''ЯМЭ''.
3. Следящий за временем (timekeeper) подаёт сигналы чётко слышимыми ударами в гонг или зуммера, показывая, что ''осталось 10 секунд до конца боя'' или что ''время боя истекло''. Сигнал ''время боя истекло'' означает конец боя.
4. Участники имеют право на определенный период времени между матчами, равный стандартному времени продолжительности матча, для отдыха и смены оборудования. Единственное исключение к этому являются утешительные поединки, где в случае изменения цвета оборудования, он продлен до пяти минут.
СТАТЬЯ 6: ПОДСЧЁТ БАЛЛОВ.
1. Оценки начисляются следующим образом:
a) ИППОН ТРИ БАЛЛА
b) ВАЗА-АРИ ДВА БАЛЛА
c) ЮКО ОДИН БАЛЛ
2. Оценка присуждается, когда техника выполняется в соответствии со следующими критериями:
a) ХОРОШАЯ ФОРМА.
b) СПОРТИВНОЕ ОТНОШЕНИЕ.
c) МОЩНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ (КОНЦЕНТРАЦИЯ).
d) ЗАНШИН (ГОТОВНОСТЬ К ПРОДОЛЖЕНИЮ БОЯ).
e) ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР ВРЕМЕНИ.
f) КОРРЕКТНАЯ ДИСТАНЦИЯ.
3. ИППОН присуждается за:
a) Удар ногой в голову.
b) Любую оцениваемую технику, выполненную по брошенному или упавшему спортсмену.
4. ВАЗА-АРИ присуждается за:
a) Удар ногой в туловище.
5. ЮКО присуждается за:
a) Прямые (ЦУКИ) и круговые (УЧИ) удары руками в туловище и голову.
6. Атаки ограничены следующими областями (зачётными зонами):
a) ГОЛОВА
b) ЛИЦО
c) ШЕЯ
d) ЖИВОТ
e) ГРУДЬ
f) СПИНА
g) БОК
7. Эффективная техника, проведённая в момент звучания сигнала об окончании боя, засчитывается. Но даже эффективная техника, проведённая после команды окончить бой, не оценивается и может привести к наказанию нарушителя.
8. Никакая техника, даже идеально исполненная не может быть оценена, если в момент её проведения оба участника соревнования находятся за пределами соревновательной площадки. Однако, если один из соперников выполнил эффективную технику, находясь внутри зоны соревнований и до команды Рефери "ЯМЭ", техника может быть оценена.
ПОЯСНЕНИЯ:
Чтобы получить оценку, техника должна быть выполнена в разрешённые для атаки зоны, описанные в параграфе 6, должна быть соответствующим образом контролируема, и соответствовать всем шести критериям, указанным в параграфе 2.
Вид оценки |
Технические Критерии |
|
IPPON |
|
|
WAZA-ARI (2 балла), присуждается за: |
|
|
YUKO |
|
|
I. По соображениям безопасности, броски при которых противника захватывают ниже талии, исполняют без поддержки или опасно, когда точка опоры при исполнении броска находится выше пояса, запрещены и влекут за собой предупреждение или наказание. Исключение составляет традиционная техника подсечек каратэ, которая не требует удержания противника во время их исполнения, типа ДЕ-АШИ-БАРАЙ, КО-УЧИ-ГАРИ, КАНИ-ВАЗА и т. д. После выполненного броска участник должен немедленно попытаться выполнить оцениваемую технику
II. Когда участник брошен, в соответствии с правилами, поскальзывается, падает или по каким-либо другим причинам оказывается не на ногах и оппонент проводит затем оцениваемую технику, оценкой будет IPPON.
III. Техника, выполненная с ''Хорошей Формой'' имеет характеристики, обеспечивающие её эффективность в рамках концепций традиционного Каратэ.
IV. ''Спортивное Отношение'' является одной из составляющих ''Хорошей Формы'' и характеризуется отсутствием злобы и агрессии при очевидной сильной концентрации в момент выполнения оцениваемой техники.
V. ''Концентрация'' обозначает силу и скорость выполнения технических действий, а также очевидное желание успешно провести эти технические действия.
VI. ''Готовность к продолжению боя'' (ЗАНШИН) является тем критерием, который больше всего упускается при определении оценки. Это состояние постоянной готовности, при которой участник сохраняет полную концентрацию, осознание потенциальной возможности проведения контратаки оппонентом. То есть: он не отворачивается в момент проведения технических действий и продолжает наблюдать за оппонентом после их завершения.
VII. ''Правильный выбор времени''означает выполнение технических действий в тот момент, когда они имели бы наибольший потенциальный эффект.
VIII. ''Корректная дистанция'' означает проведение технических действий на такой дистанции, на которой они имели бы наибольший потенциальный эффект. Если технические действия проводятся в отношении оппонента, который быстро отступает, то потенциальный эффект от удара понижается.
IX. ''Дистанция'' также относится к точке, где завершённые технические действия останавливаются на цели или вблизи неё. Удар рукой или ногой, который проводится где-то между касанием кожи и 5 см. от лица, головы или шеи может считаться проведённым на корректной дистанции. Однако, техника ударов в голову, нанесённая на разумной дистанции от цели и которую оппонент не попытался блокировать или избежать, должна быть оценена, если технические действия соответствуют другим критериям. В соревнованиях среди кадетов и юниоров касание или контакт рукой в голову, лицо (даже защитную маску до 01-01-2016) и шею запрещён. Очень лёгкое касание кожи разрешено при ударе ногами в голову и оцениваемая дистанция увеличивается до 10 сантиметров.
X. Бесполезная техника – это бесполезная техника, невзирая на то, куда и как она проведена. Технические действия, которые не добирают в хорошей форме и мощности, не оцениваются.
XI. Технические действия, которые проведены ниже пояса, могут оцениваться, если их место приложения находится выше паховой кости. Шея, как и горло, являются областями для атаки. Тем не менее, контакт в горло запрещён. Хотя оценка может быть присуждена за правильно контролируемую технику, выполненную без касания.
XII. Технические действия, проведённые в лопатки, оцениваются. Неоцениваемая часть плеча – это соединение плечевой кости руки с лопаткой и ключицей.
XIII. Сигнал об окончании времени означает конец возможности получать оценки в данном поединке, даже если Рефери, по невнимательности, не прекратит бой немедленно. Тем не менее, сигнал об окончании не означает, что нельзя накладывать предупреждения или наказания. Предупреждения или наказания могут накладываться Судейской Бригадой после окончания поединка до тех пор, пока участники не покинули соревновательную площадку. Предупреждения или наказания могут накладываться и после этого, но только Рефери Комитетом или Дисциплинарной Комиссией.
XIV. Если два участника наносят удар в одно и то же время, критерий ''хороший выбор времени'' не будет соответствовать этому определению и правильным решением будет не присуждать баллы никому из участников. Тем не менее, оба участника могут получить оценки при наличии двух флагов в их пользу, если обоюдная техника случилась до команды Рефери ''ЯМЭ'' и до окончания времени поединка.
XV. Если участник последовательно проводит более одного успешного технического действия и до остановки времени боя, ему присуждается более высокая оценка, невзирая на последовательность технических действий. Например, если удар ногой следует за успешно проведённой атакой рукой, оценка будет дана за удар ногой (несмотря на то, что удар рукой был первым техническим действием), т. к. удар ногой оценивается выше.
СТАТЬЯ 7: КРИТЕРИИ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ.
Результат боя определяется при достижении участником чистого преимущества в 8 баллов или, когда время вышло - по наибольшему количеству набранных баллов, а также, при принятии решения по HANTEI, при вынесении HANSOKU, SHIKKAKU или KIKEN в отношении одного из участников.
1. Ничьей в индивидуальных боях не бывает. Рефери может провозгласить ничью (ХИКИВАKE) только в командных соревнованиях, когда бой завершился с одинаковым количеством баллов или без баллов.
2. В индивидуальных боях, при отсутствии или равенстве баллов по истечении времени поединка, решение выносится путём голосования четырёх судей и Рефери, которые имеют по одному голосу каждый. Голосование в пользу одного или другого участника является обязательным.
Решение выносится, основываясь на следующих критериях:
a) Отношение, боевой дух и сила, продемонстрированные участниками
b) Превосходство тактических и технических действий.
c) Кто из соперников инициировал большинство действий.
3. Победительницей объявляется команда, одержавшая больше побед в боях. Если две команды набирают одинаковое количество побед в боях, победительницей будет объявлена команда, набравшая больше баллов, учитывая, как выигранные, так и проигранные поединки. Максимальная разница или преимущество в баллах в любом поединке будет равна восьми.
4. Если две команды имеют одинаковое количество побед в боях и одинаковое количество набранных баллов, то в этом случае проводится дополнительный бой. Каждая из команд выбирает по одному участнику для дополнительного боя, независимо от того, что человек уже участвовал в предыдущем бою между двумя командами. Если дополнительный бой не выявит победителя по большему количеству набранных баллов, решение выносится по ''ХАНТЭЙ', в соответствии с процедурой, предусмотренной для индивидуальных поединков. Результат голосования по ''ХАНТЭЙ'' в дополнительном матче определит победителя командной схватки.
5. Когда команда одерживает достаточное количество побед в боях или набирает достаточное количество баллов для установления её в качестве победителя, командная схватка провозглашается завершённой и дальнейшие бои не проводятся.
6. В тех случаях, когда оба участника AKA и АО дисквалифицированы, в одном и том же матче по Хансоку, соперник в следующем круге сразу же пишется победителем (результат не объявляется). Если двойная дисквалификация происходит в бою за медаль, то в этом случае победитель будет определен голосованием ХАНТЭЙ.
ПОЯСНЕНИЯ:
I.Когда исход матча решается голосованием ХАНТЭЙ в конце нерезультативного боя, Рефери отходит к периметру соревновательной площадки и провозглашает " ХАНТЭЙ" после чего даёт два сигнала свистком. Судьи выражают своё мнение посредством своих флажков, а Рефери в то же самое время, выражает своё мнение путём поднятия руки. Затем Рефери даёт короткий свисток, возвращается на свою позицию, и провозглашает решение, указывая на победителя обычным способом.
СТАТЬЯ 8: ЗАПРЕЩЁННОЕ ПОВЕДЕНИЕ.
Есть две категории запрещенного поведения, Категория 1 и Категория 2.
КАТЕГОРИЯ 1
1. Технические действия с чрезмерным контактом в разрешённые зоны атаки и технические действия с контактом в горло.
2. Атаки по рукам или ногам, в пах, по суставам или по подъёму ноги.
3. Атаки в лицо техникой открытой руки.
4. Опасная или запрещённая бросковая техника.
КАТЕГОРИЯ 2
1. Симулирование или преувеличение травмы.
2. Выход за пределы соревновательной площадки (ДЗЕГАЙ), не по вине оппонента.
3. Пренебрежение защитой или опасное поведение, провоцирующее соперника на нанесение травмы оппоненту, или же отсутствие адекватных действий для самозащиты (МУБОБИ).
4. Избегание боя, т. е. лишение оппонента возможности провести оцениваемую технику.
5. Пассивность — отсутствие попыток вступить в бой. (Не может быть дано, менее чем за 10 секунд до окончания матча.)
6. Клинчи, борьба, толчки или нахождение в позиции ''грудь к груди'' без попытки проведения броска или других технических действий.
7. Хватание противника обеими руками по любому поводу, кроме ситуации при перехвате бьющей ноги противника.
8. Хватание противники одной рукой за руку или каратэ-ги без попытки сразу провести оцениваемую технику или удержание противника одной рукой, будучи брошенным.
9. Технические действия, которые по своей природе не могут быть контролируемы в плане безопасности для оппонента и опасные неконтролируемые атаки.
10. Имитация атак головой, коленями или локтями.
11. Разговоры или подстрекательство оппонента, отказ подчиняться командам Рефери, невежливое поведение в отношении Официальных Лиц или другие нарушения этикета.
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Соревнование по Каратэ - это спорт и по этой причине некоторые из наиболее опасных технических действий запрещены, а вся техника должна быть контролируема. Тренированные взрослые участники соревнований могут выдержать относительно сильные удары в защищённые мышцами части тела, такие как живот, но остаётся фактом то, что голова, лицо, шея, пах и суставы особенно чувствительны к травмам. Поэтому за любую технику, приведшую к травме можно получить наказание, если только она не вызвана пострадавшим. Участники должны демонстрировать все технические действия с контролем и хорошей формой. Если они не могут этого сделать, тогда, невзирая на применённую технику, необходимо выносить предупреждение или давать наказание. Особое внимание должно быть проявлено в отношении соревнований среди Кадетов и Юниоров.
II. КОНТАКТ В ЛИЦО – ВЗРОСЛЫЕ:
Для взрослых спортсменов разрешён лёгкий, не приводящий к травме, контролируемый ''касание''- контакт в лицо, голову и шею (но не в горло). Если Рефери посчитает контакт слишком сильным, но не уменьшающим шансов участника на победу, тогда может быть дано предупреждение (ЧУКОКУ). Результатом второго контакта при тех же условиях будет KEЙKOKУ. Дальнейшее нарушение приведёт к ХАНСОКУЧУЙ. Последующий контакт, даже несмотря на незначительность его влияния на шансы участника победить в бою, приведёт к дисквалификации по ХАНСОКУ.
III. КОНТАКТ В ЛИЦО — КАДЕТЫ И ЮНИОРЫ:
Для Кадетов и Юниоров контакт руками в голову, лицо (включая защитную маску до 01-01-2016) или шею запрещен. За любой контакт, невзирая на то, насколько он был лёгким, будет вынесено предупреждение или наказание как изложено в параграфе II выше, за исключением случая, когда это вызвано самим пострадавшим (MУБОБИ). Удары ногами в голову разрешены лишь с лёгким касанием кожи (''skin touch''). Любой более сильный контакт ведёт к предупреждению или наказанию, если это не вызвано самим пострадавшим (МУБОБИ).
IV. Рефери должен постоянно осматривать травмированного участника. Небольшая задержка при вынесении судейского решения позволяет развиться таким симптомам травмы, как кровотечение из носа. Осмотр позволит также обнаружить любые попытки участника усугубить лёгкую травму в целях получения тактического преимущества. Примером таких попыток может послужить сильное выдыхание через травмированный нос или резкое растирание поверхности лица.
V. Ранее полученная травма может послужить причиной возникновения симптомов контакта большей тяжести, поэтому Рефери должен это учитывать, вынося предупреждение или наказание за то, что на первый взгляд выглядит как чрезмерный контакт. Например, сравнительно лёгкий контакт может привести к тому, что участник не сможет продолжить поединок, благодаря кумулятивному эффекту от травмы полученной в предыдущем бою. Перед началом матча Татами Менеджер должен проверить медицинские карточки участников и убедиться в том, что участники готовы к бою. Рефери должен быть информирован, если участнику оказывалась медицинская помощь из-за травмы
VI. Участники, которые слишком сильно реагируют на лёгкий контакт, закрывая лицо руками, шатаясь и падая без причины, пытаясь тем самым вынудить Рефери предупредить или наказать оппонента, должны быть немедленно предупреждены или наказаны.
VII. Симуляция получения травмы является серьёзным нарушением правил. CИККАКУ будет наложено на участника, симулирующего наличие травмы, т. е. когда происходят такие вещи, как падение и катание по полу, что по мнению нейтрального доктора, не имеет под собой никакой основы.
VIII. Преувеличение эффекта существующей травмы является менее серьёзным нарушением, но также рассматривается как неприемлемое поведение и поэтому первый случай преувеличения ведёт к предупреждению минимум ХАНСОКУ-ЧУЙ. Более серьёзное преувеличение, такое как шатание из стороны в сторону, падение на татами, вставание и падение вновь, ведёт непосредственно к наказанию ХАНСОКУ, в зависимости от тяжести содеянного.
IX. Участники, получившие СИККАКУ за симулирование травмы, удаляются с татами и передаются в руки Медицинской Комиссии, которая немедленно проводит проверку участника. Медицинская Комиссия представляет на рассмотрение Рефери Комитета свой отчёт до окончания Чемпионата. Участники, симулирующие травму, являются объектом самых строгих наказаний, вплоть до пожизненного запрета на участие в соревнованиях за повторное нарушение.
X. Горло является особенно уязвимой областью и поэтому даже самый лёгкий контакт должен предупреждаться или наказываться, если это не вина самого пострадавшего.
XI. Бросковая техника разделена на два типа. На традиционную технику подсечек в каратэ, такую как: ДЕ-АШИ-БАРАИ, КО-УЧИ-ГАРИ и т. д., где противник высекается с потерей баланса или бросается без предварительного захвата, и такую, где требуется предварительный захват или удержание во время выполнения броска. Точка опоры броска не должна быть выше уровня пояса, и оппонент должен удерживаться до завершения выполнения приёма, в целях обеспечения безопасного приземления. Броски через плечо такие как СЕЙО-НАГЕ, КАТА-ГАРУМА и т.д. строго запрещены, как и так называемые ''жертвенные'' броски, типа ТОМОЕ-НАГЕ, СУМИГАЕШИ. Запрещено также делать захват ниже пояса оппонента, поднимать и бросать его, наклоняться и вытягивать из-под него ноги. Если соперник получил травму в результате бросковой техники, Судьи будут решать давать предупреждение или наказание
Участник может захватить противника за руку или каратэ-ги одной рукой для выполнения броска или оцениваемой техники - но не может удерживать дольше для продолжения атаки. Держаться обеими руками разрешается только для страховки противника во время падения, защищая его от удара о землю или при перехвате бьющей ноги соперника.
XII. Техника, выполняемая "открытой рукой" в лицо запрещена из-за опасности для зрения участника.
XIII. ДЗЕГАЙ относится к ситуации, когда нога участника или любая другая часть его тела касается пола за пределами соревновательной площадки. Исключением является случай, когда участник физически вытолкнут или выброшен оппонентом за пределы татами. За первый выход участник должен быть предупрежден. Определением ДЗЕГАЙ больше не является ''повторяющиеся выходы''. Теперь это ''выход не по вине оппонента''. Если до конца боя остаётся менее 10 секунд, Рефери сразу выносит провинившемуся как минимум предупреждение ХАНСОКУ-ЧУЙ.
XIV. Участник, который выполняет оцениваемую технику и затем выходит за пределы соревновательной площадки до команды Рефери ''ЯМЭ'', получит оценку и ДЗЕГАЙ не будет засчитан. Если же попытка участника провести оцениваемую технику будет неудачна, выход будет зафиксирован как ДЗЕГАЙ.
XV. Если AO выходит сразу, после удачно проведённой оцениваемой атаки АКА, тогда ''ЯМЭ'' должно прозвучать немедленно в момент проведения АКА оцениваемой техники и выход АО не будет засчитан. Если АО выходит или уже вышел в момент проведения АКА оцениваемой техники (АКА остаётся в пределах соревновательной площадки), тогда присуждается, как оценка АКА, так и предупреждение или наказание ДЗЕГАЙ за выход АО.
XVI. Очень важно понимать, что ''избегание боя'' относится к ситуации, когда участник пытается помешать оппоненту выполнить оцениваемую технику, затягивая время. Участник, который постоянно отходит без эффективной контратаки, удерживает оппонента, входит в ненужный клинч или который умышленно выходит за пределы соревновательной площадки, чтобы не дать оппоненту возможности получить оценку, должен быть предупреждён или наказан. Это часто происходит в последние секунды боя. Если нарушение происходит за 10 секунд и более до окончания боя и участник соревнований не имел до этого предупреждения категории 2, Рефери должен предупредить нарушителя ЧУКОКУ. Если у него уже имелось нарушение категории 2, на него налагается КЕЙКОКУ. Однако, если до конца боя остаётся менее 10 секунд, Рефери следует напрямую наложить на нарушителя ХАНСОКУ-ЧУЙ (независимо от того, было до этого нарушение категории 2 KEЙКОКУ или нет). Если у него уже имелось нарушение категории 2 ХАНСОКУ-ЧУЙ, Рефери наказывает нарушителя ХАНСОКУ и отдаёт победу оппоненту. Однако Рефери должен быть уверен в том, что поведение участника не является защитной мерой, обусловленной безрассудной или опасной манерой оппонента атаковать, иначе в этом случае необходимо наказывать или предупреждать атакующего спортсмена.
XVII. Пассивность относится к ситуации, когда оба участника не пытаются выполнить технических действий в течении длительного периода времени
XVIII. Примером MУБОБИ может послужить случай, когда участник бросается в атаку, пренебрегая собственной безопасностью. Некоторые участники выполняют длинный реверсивный удар и не могут заблокировать контратаку оппонента. Такие открытые атаки являются актом MУБОБИ и не могут оцениваться. В качестве тактического театрального действия, некоторые бойцы, после проведённой оцениваемой техники немедленно отворачиваются в целях демонстрации мнимого превосходства над соперником. Они бросают свою защиту и готовность контролировать оппонента падает. Целью такого отворачивания является привлечение внимания Рефери к своей технике. Это также чистый акт MУБОБИ. Если нарушитель получает травму вследствие чрезмерного контакта, Рефери выносит предупреждение или наказание по Категории 2 и не наказывает оппонента.
XIX. Любое невежливое поведение члена официальной делегации может привести к дисквалификации участника соревнований, всей команды или делегации с турнира.
СТАТЬЯ 9: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ.
ЧУКОКУ: ЧУКОКУ: Это предупреждение, накладываемое за первое
незначительное нарушение правил соответствующей категории.
KEЙКОКУ: КЕЙКОКУ: Это предупреждение, которое даётся за второе незначительное нарушение правил этой же категории или за нарушение правил недостаточно серьёзные для вынесения ХАНСОКУ-ЧУЙ
ХАНСОКУ-ЧУЙ: ХАНСОКУ-ЧУЙ: Это предупреждение перед дисквалификацией за нарушения, за которые ранее в этом бою уже накладывалось KEЙКОКУ, хотя оно может быть дано напрямую за серьёзные нарушения, но недостаточно серьёзные для наказания ХАНСОКУ.
ХАНСОКУ: ХАНСОКУ: Это наказание с дисквалификацией за очень серьёзные нарушения правил или когда уже был дан ХАНСОКУ-ЧУЙ. В командных матчах очки нарушившего Правила обнуляются, а оппоненту присуждается 8 баллов.
ШИКАКУ: СИККАКУ: Это дисквалификация с текущего турнира, соревнований или матча. Для определения предела СИККАКУ необходимо проконсультироваться с Судейским Комитетом. СИККАКУ может даваться тогда, когда участник отказывается подчиняться командам Рефери, ведёт себя злобно, совершает поступок, наносящий ущерб престижу и чести KАРАТЭ-ДО или действия, которые признаются нарушающими правила и дух турнира. В командных матчах очки нарушившего правила обнуляются, а оппоненту даётся 8 баллов.
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Существует три степени предупреждений: ЧУКОКУ, KEЙКОКУ и ХАНСОКУ-ЧУЙ. Предупреждение — это поправка спортсмена нарушившего правила соревнований, без немедленного вынесения наказания.
II. Существуют две степени наказаний: ХАНСОКУ и СИККАКУ, оба ведущие к дисквалификации спортсмена нарушившего правила
1. с матча (ХАНСОКУ)
2. с турнира (СИККАКУ), с возможным дополнительным отстранением от участия в соревнованиях.
III. Нарушения Категории 1 и Категории 2 не накапливаются перекрёстно.
IV. Предупреждение за нарушение правил может накладываться напрямую, но повторное нарушение правил этой же категории должно сопровождаться возрастанием степени строгости предупреждения, вплоть до наказания. Например, невозможно давать предупреждение за чрезмерный контакт, а затем давать предупреждение той же степени за повторный случай чрезмерного контакта.
V. ЧУКОКУ обычно даётся за первое незначительное нарушение правил, когда потенциал участника для достижения победы не уменьшился из-за нарушения правил соперником.
VI. KEЙКОКУ обычно даётся тогда, когда потенциал участника для достижения победы слегка уменьшился (по мнению Судей) из-за нарушения правил соперником.
VII. ХАНСОКУ-ЧУЙ может быть наложен сразу или последовать за KEЙКОКУ и накладывается тогда, когда потенциал участника для достижения победы серьёзно уменьшился (с точки зрения Судей) из-за нарушения правил соперником.
VIII. ХАНСОКУ накладывается по совокупности нарушений, но также может даваться напрямую за серьёзные нарушения правил. Он накладывается тогда, когда потенциал участника для достижения победы снижен практически до нуля из-за нарушения правил соперником (с точки зрения Судей).
IX. О любом участнике, получившим ХАНСОКУ за нанесение травмы и который, по мнению Судей и Татами Менеджера, вёл себя безрассудно или опасно, или который был признан, как не имеющий требуемого мастерства по контролю технических действий, необходимого для участия в соревнованиях под эгидой WKF, сообщается Судейскому Комитету. Судейский Комитет принимает решение о целесообразности отстранения данного спортсмена от участия до конца данных и (или) последующих соревнований.
X. СИККАКУ может быть наложен напрямую без каких-либо предупреждений. Участник может ничего и не делать, чтобы получить его - для этого достаточно тренеру или не участвующему в соревновании члену делегации вести себя так, чтобы это было квалифицировано, как нанесение ущерба престижу и чести KАРАТЭ-ДО. Если Рефери посчитает, что участник вёл себя злобно, невзирая на то была или нет нанесена физическая травма, правильным наказанием будет СИККАКУ, а не ХАНСОКУ.
XI. СИККАКУ должно быть объявлено публично.
СТАТЬЯ 10: ТРАВМЫ И НЕСЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ НА СОРЕВНОВАНИЯХ.
1. KИКЕН или потеря возможности участвовать в поединке даётся тогда, когда участник или участники не выходят на татами после вызова, не могут продолжать бой, отказываются продолжить бой или удалены по решению Рефери. Основаниями для отказа продолжить бой может послужить травма, не связанная с действиями оппонента.
2. Если два участника травмируют друг друга или страдают от эффектов ранее полученных травм и объявляются Доктором турнира неспособными продолжать бой, то победа отдаётся участнику, набравшему наибольшее количество баллов. В индивидуальных матчах, при равенстве набранных баллов, победитель определяется голосованием (ХАНТЭЙ). В командных матчах Рефери провозглашает ничью (ХИКЕВАКЕ). Если ничейная ситуация происходит в дополнительном матче, победитель матчевой встречи определяется голосованием (ХАНТЭЙ).
3. Травмированный участник, объявленный Доктором турнира непригодным продолжать бой, не может далее принимать участие в этом соревновании.
4. Травмированный участник, выигравший бой из-за дисквалификации оппонента нанёсшего ему травму, не может далее участвовать в схватках без разрешения Доктора. Если участник травмирован, то он может выиграть и второй бой из-за дисквалификации, после чего немедленно отстраняется от дальнейшего участия в соревнованиях по KУМИТЭ на этом турнире.
5. Когда участник травмирован, Рефери следует сразу остановить бой и вызвать Доктора.
Доктор уполномочен только ставить диагноз и обработать травму.
6. Участнику, травмированному во время боя и нуждающемуся в медицинском лечении, даётся на это 3 минуты. Если лечение не завершено в отпущенное на это время, Рефери принимает решение, либо объявить участника негодным продолжать бой (Статья 13, Параграф 8 d), либо дать ему дополнительное время на лечение.
7. Любой участник, который упал, брошен или получил нокдаун и не встаёт полностью на ноги в течение 10 секунд, считается негодным по состоянию здоровья продолжать бой и автоматически удаляется с этого турнира, как участник боёв по KУМИТЭ. Когда участник упал, был брошен или получил нокдаун и немедленно не встаёт на ноги, Рефери при помощи свистка и поднятой вверх руки даёт сигнал секундометристу (timekeeper) начать десятисекундный отсчёт, одновременно вызывая Доктора в соответствии с п. 5 указанных выше правил. Секундометрист (timekeeper) прекращает отсчёт времени, когда Рефери поднимает вверх руку. Во всех случаях, когда начат десятисекундный отсчёт, на татами должен быть вызван Доктор для обследования спортсмена. В случае, когда участник соревнований продолжает лежать при 10-ти секундном отсчёте, он может быть осмотрен непосредственно на татами.
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Когда Доктор объявляет участника негодным по состоянию здоровья участвовать в дальнейших соревнованиях, соответствующая запись должна быть сделана в карточке участника. Степень его негодности должна быть понятна другим Судейским Бригадам.
II. Участник может выиграть бой из-за дисквалификации соперника, накопившего незначительные нарушения правил по категории 1. Возможно, победитель получил при этом незначительную травму. Вторая победа на тех же условиях ведёт в дальнейшем к удалению участника, даже если он физически способен продолжать соревнование.
III. Когда участник травмирован и нуждается в лечении, Рефери должен вызвать Доктора поднятием руки и устно позвав ''Доктор''.
IV. Если это физически возможно, проверка состояния и медицинская помощь травмированному участнику соревнований, должна оказываться за пределами площадки.
V. Доктор обязан давать рекомендации, только относительно правильного медицинского лечения конкретного травмированного участника.
VI. При применении ''правила десяти секунд'' время засекается специально назначенным для этой цели секундометристом (timekeeper). Предупредительный сигнал должен прозвучать через 7 секунд, с последующим финальным гонгом через 10 секунд. Секундометрист (timekeeper) начинает отсчёт времени только по сигналу Рефери. Секундометрист (timekeeper) останавливает секундомер, когда участник полностью встаёт на ноги и Рефери поднимает свою руку.
VII. Судьи определяют победителя на основании ХАНСОКУ, КИКЕН или СИККАКУ, в зависимости от обстоятельств.
VIII. В командных матчах, если член команды получает KИКЕН или дисквалифицируется (ХАНСОКУ или СИККАКУ), его баллы, если таковые имеются, обнуляются, а баллы оппонента делаются равными 8.
СТАТЬЯ 11: ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ.
1. Никто не может опротестовывать судейство членов Судейской Бригады.
2. Если процедура судейства нарушает правила, то только Президент Федерации или его официальный представитель имеют право подать протест.
3. Протест подаётся в письменной форме, немедленно после боя, который опротестовывается. (Единственным исключением является случай, когда протест касается административных нарушений. Татами Менеджер должен быть немедленно извещён в случае обнаружения административного нарушения).
4. Протест должен быть представлен представителю Апелляционного Жюри. Жюри надлежащим образом рассматривает обстоятельства, приведшие к опротестованию решения. Рассмотрев все возможные факты, они составляют отчёт и имеют право принять необходимые меры, которые могут потребоваться.
5. Любой протест, касающийся применения правил, должен быть сделан в соответствии с определённой Исполнительным Комитетом WKF процедурой подачи жалоб. Он должен быть подан в письменной форме и подписан официальным представителем команды или участником(-ми).
6. Истец должен внести ДЕПОЗИТ за подачу Протеста, согласованный с Исполнительным Комитетом и передать его вместе с протестом представителю Апелляционного Жюри.
7. СОСТАВ АПЕЛЛЯЦИОННОГО ЖЮРИ.
В состав Апелляционного Жюри входят три Старших Рефери, назначенных Судейским Комитетом. Два члена одной и той же Национальной Федерации не могут быть туда назначены. Комиссия Рефери назначает трёх дополнительных членов с назначенными им номерами от 1 до 3 для автоматической замены основных членов Апелляционного Жюри в случае конфликта интересов, когда член Жюри имеет такое же гражданство, родственные отношения или законно связан с любой из сторон, участвующей в процессе опротестования, включая всех членов Судейской Бригады, вовлечённых в инцидент опротестования.
8. ПРОЦЕСС ОЦЕНКИ АПЕЛЛЯЦИЙ.
Обязанностью, подающей протест стороны, является созыв Апелляционного Жюри и внесение суммы депозита Казначею, предусмотренной при подаче протеста. Однажды собранное Апелляционное Жюри мгновенно делает запросы и проводит расследование, если посчитает необходимым найти подтверждения обоснованности протеста. Каждый из трёх членов Жюри обязан высказать своё мнение по обоснованности протеста. Неучастие в голосовании не приемлемо.
9. ОТКЛОНЁННЫЕ ПРОТЕСТЫ.
Если протест признан необоснованным, Апелляционное Жюри назначает одного из членов Жюри устно уведомить подавшего протест о том, что протест отклонён. Жюри помечают оригинал документа словом "ОТКЛОНЁН" и подписывает его всеми членами Апелляционного Жюри до передачи протеста и депонированной по протесту суммы Казначею, который в свою очередь передаёт всё это Генеральному Секретарю.
10. ПРИНЯТЫЕ ПРОТЕСТЫ.
Если протест удовлетворён, Апелляционное Жюри, поддерживая связь с Организационной Комиссией и Рефери Комитетом, принимает такие меры, которые практически направлены на исправление ситуации, включая возможности:
• Отмены решений по предыдущему судейству, которые противоречили правилам.
• Аннулирование результатов матчей, предшествующих инциденту, влияющих на положение в подгруппе.
• Проведения вновь тех матчей, на которые повлиял инцидент.
• Дачи рекомендации Рефери Комитету по санкциям в отношении вовлечённых в инцидент Судей.
Возлагаемая ответственность на Апелляционное Жюри, проявлять сдержанность и рассудительность в принятии мер, которые будут существенно нарушать программу мероприятия. Осуществлять строгое и правильное наказание. Аннулирование результатов отборочного тура является последним выбором для обеспечения справедливого результата.
Апелляционное Жюри назначает одного из членов Жюри для устного извещения протестующей стороны о том, что протест удовлетворён, помечает оригинал документа словом "УДОВЛЕТВОРИТЬ", подписывает документ всеми членами Апелляционного Жюри для того, чтобы Казначей возвратил сумму депозита протестующей стороне и оригинал документа Генеральному Секретарю.
11. ОТЧЁТ ПО ИНЦИДЕНТУ
После обработки инцидент в выше установленном порядке, Апелляционное Жюри вновь собирается и вырабатывает отчёт по протесту, описывая полученные данные и формулируя причины, послужившие основанием для удовлетворения или отклонения протеста. Отчёт должен быть подписан всеми тремя членами Апелляционного Жюри и представлен на рассмотрение Генеральному Секретарю.
12. ПОЛНОМОЧИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ
Решение Апелляционного Жюри является окончательным и может быть отменено только по решению Исполнительного Комитета.
Апелляционное Жюри не может накладывать санкции или штрафы. Его функцией является вынесение качественного решения по протесту и побуждение к необходимым действиям Рефери Комитета и Организационной Комиссии по исправлению любой процедуры судейства, нарушающей правила.
13. Специальное положение для использования видео-повторов ПРИМЕЧАНИЕ: Это специальное положение следует толковать как самостоятельное и независимое от других положений настоящей статьи 11 На Чемпионате мира WKF, требуется использование видео-повторов матчей. Также использование видео-повторов рекомендуется для других соревнований, когда это возможно. При использовании видео-повторов, соответствующим тренерам выдают красную или синюю карту, которая может использоваться для протеста, в случае, если судьи по мнению тренера, пропустили правильную оценку для его участника. Группа, состоящая из 2-х человек, назначаемая Татами Менеджером изучит видео, и возможно, изменит решение судейской бригады, при условии согласия с увиденным. Если после изучения видео, судейская бригада признает протест и присудит оценку, тренер сохранит карту и рефери объявит пересмотренное решение. Если протест отклонен, карта у тренера будет конфискована для оставшейся части встречи - и тренер теряет возможность протестовать непосредственно для этого участника на оставшуюся часть боя, за исключением матчей за медали, где тренерам обоих участников, всегда будут выданы карточки, дающие им возможность опротестовывать оценки. |
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Протест должен содержать имена участников, имена членов Судейской Бригады и точные детали того, что опротестовывается. Никакие общие претензии в качестве законного протеста не принимаются. Бремя предоставления доказательств обоснованности протеста лежит на истце.
II. Протест будет рассмотрен Апелляционным Жюри, в частности Жюри изучит представленные на рассмотрение данные в поддержку протеста. Апелляционное Жюри может также просмотреть видеозаписи и произвести опрос Официальных Лиц в попытке изучить обоснованности поданного протеста.
III. Если протест признаётся Апелляционным Жюри принятым, тогда принимаются соответствующие меры. В дополнение, принимаются такие меры, которые позволят избежать повторения подобного при проведении соревнований в будущем. Внесённый депозит возвращается Казначеем.
IV. Если протест признаётся Апелляционным Жюри недействительным, тогда он отклоняется и депозит конфискуется в пользу WKF.
V. Последующие встречи или бои не должны откладываться, даже если готовится подача официального протеста. Обязанностью Контролёра Поединка является обеспечение проведения боя в соответствии с правилами соревнований.
VI. В случае административного нарушения во время матча тренер может напрямую уведомить Татами Менеджера. В свою очередь Татами Менеджер уведомляет об этом Рефери.
СТАТЬЯ 12: ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ.
СУДЕЙСКИЙ КОМИТЕТ
Полномочия и обязанности Судейского Комитета должны быть следующим:
1. Убедиться в правильности подготовки к каждому конкретному турниру, консультируясь при этом с Организационной Комиссией, внимательно относиться к расположению соревновательных площадок, обеспечению и развёртыванию всего необходимого оборудования и снаряжения, проводить и осуществлять надзор за матчами, принимать необходимые меры безопасности и т. д.
2. Назначать на соответствующие площадки Татами Менеджеров и в случае необходимости влиять на ситуацию, принимая соответствующие меры по их отчётам.
3. Контролировать и координировать общую работу судей.
4. При необходимости производить замены Официальных Лиц.
5. Принимать окончательное решение по вопросам технического характера, которые могут возникнуть во время конкретного матча и на которые нет ссылок в правилах.
TATAMИ MЕНЕДЖЕР
Полномочия и обязанности Татами Менеджера должны быть следующими:
1. Делегировать, назначать и осуществлять надзор за Рефери и Судьями во время всех матчей на контролируемом татами.
2. Наблюдать за действиями Рефери и Судей на своем татами для уверенности в том, что назначенные Официальные Лица способны решать поставленные перед ними задачи.
3. Когда КОНТРОЛЁР ПОЕДИНКА (КАНСА) даёт сигнал о нарушении правил соревнований дать указание Рефери остановить матч.
4. Готовить ежедневный письменный отчёт о действиях каждого подконтрольного Официального Лица для Судейского Комитета со своими рекомендациями, если в этом возникнет необходимость.
5. Назначить членов бригады для просмотра видео-повторов.
РЕФЕРИ
Полномочия и обязанности РЕФЕРИ должны быть следующими:
1. Рефери (СУСИН) имеет право проводить матчи, включая объявление начала, приостановки и окончания матча.
2. Присуждать оценки, в соответствии с решением судей.
3. Останавливать матч, когда замечена травма, участник не здоров или не в состоянии продолжить схватку.
4. Останавливать матч, когда по мнению Рефери была проведена оцениваемая техника, были нарушены правила или в целях обеспечения безопасности участников.
5. Остановить матч, когда два или более судей указали на ОЦЕНКУ или ДЗЕГАЙ.
6. Указывать на замеченное им запрещенное поведение (в том числе ДЗЕГАЙ), с согласия судей.
7. Требовать подтверждения судейского решения, если по мнению Рефери имеются основания для пересмотра поданных сигналов предупреждения и наказания.
8. Вызывать судей для обсуждения (СЮГО) при вынесении СИККАКУ
9. В случае необходимости объяснять Татами Менеджеру, Рефери Комитету или Апелляционному Жюри основания принятия судейского решения.
10. Давать предупреждения и налагать наказания на основании решения Судей.
11. При необходимости, объявлять и начинать дополнительный бой в командных матчах.
12. Проводить голосование Судей, включая свой голос, (ХАНТЕЙ) и объявлять результат.
13. Принимать решение в случае ничьей.
14. Объявлять победителя.
15. Власть Рефери не ограничивается исключительно соревновательной зоной, а распространяется на весь непосредственный периметр.
16. Рефери даёт все команды и делает все объявления.
СУДЬИ
Полномочия и обязанности СУДЬИ (ФУКУСИН) должны быть следующими:
1. По собственной инициативе, сигнализировать в случае очковой техники и ДЗЕГАЙ.
2. Подавать сигналы, показывая свое мнение о предупреждениях или наказаниях, показанных Рефери.
3. Использовать право голоса при принятии любого решения.
Судьи должны внимательно наблюдать за действиями участников и сигнализировать Рефери о своём мнении в следующих случаях:
a) Когда увидели оцениваемую технику.
b) Когда участник вышел за приделы татами (ДЗЕГАЙ)
c) По просьбе Рефери осудить какое-либо другое запрещенное поведение
КОНТРОЛЁР ПОЕДИНКА
I. КОНТРОЛЁР ПОЕДИНКА(KANSA) помогает Татами Менеджеру, наблюдая за ходом матча или боя. Если решения Рефери и (или) Судей не соответствуют правилам соревнований, КОНТРОЛЁР ПОЕДИНКА немедленно поднимает красный флаг и даёт свисток. Татами Менеджер отдаёт приказ Рефери остановить матч или бой и исправить ошибку. Записи, которые велись во время матча, становятся официальными после одобрения их КОНТРОЛЁРОМ ПОЕДИНКА. Перед началом каждого матча или боя КОНТРОЛЁР ПОЕДИНКА должен убедиться в том, что на участниках надето одобренное WKF снаряжение.
Контролёр протокола (score-supervisor)
Контролёр протокола (score-supervisor) ведёт отдельную запись баллов, присуждаемых
Рефери и одновременно наблюдает за действиями секундометриста (timekeeper) и счётчиком баллов (scorekeeper).
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Когда два и более Судей дают одинаковый сигнал или показывают оценку одному и тому же участнику, Рефери останавливает бой и выносит соответствующее решение. Если Рефери не останавливает бой, тогда КОНТРОЛЁР ПОЕДИНКА поднимает красный флаг и даёт свисток.
II. Когда Рефери решает остановить бой по иным причинам, чем в соответствии с сигналом двух и более судей, он произносит ''ЯМЭ'', одновременно используя необходимый сигнал рукой. Судьи после этого сигнализируют о своём мнении и Рефери выносит совместное решение двух и более судей.
III. Если после сигнала двух и более судей у обоих участников зафиксирована оцениваемая техника, предупреждение или наказание, тогда оба из них получают соответствующее количество баллов, предупреждений или наказаний.
IV. Если один из участников получает оценку, предупреждение или наказание, зафиксированное более чем одним судьёй и количество баллов или степени наказания, показанных судьями, различны, тогда присуждается низшая оценка технического действия и низшее из предупреждений или наказаний, при условии отсутствия у судей большинства одинаковых оценок, нарушений или наказаний.
V. При наличии большинства у судей, оценивающих технические действия, предупреждения и наказания одного и того же спортсмена, даже при разногласиях в оценках, принцип большинства будет отменять принцип присуждения низших оценок, предупреждений и наказаний.
VI. При ''ХАНТЕЙ'' каждый из четырёх судей и Рефери имеют по одному голосу.
VII. Роль КОНТРОЛЁРА ПОЕДИНКА состоит в обеспечении прохождения матча или боя в соответствии с Правилами соревнований. Он не является дополнительным судьёй. У нет права голоса, нет полномочий по судейству, таких как определение оцениваемой техники или выхода за татами (ДЗЕГАЙ). Его единственной обязанностью являются вопросы процедуры. КОНТРОЛЁР ПОЕДИНКА не будет переходить во время командных матчей.
VIII. В случае, если Рефери не слышит сигнала об окончании времени, контролёр протокола (score-supervisor) даёт свисток.
IX. Когда необходимо объяснить основания принятия решений по судейству, после матча, судьи могут говорить с Татами Менеджером, Рефери Комитетом или Апелляционным Жюри. Никому более они ничего объяснять не должны.
СТАТЬЯ 13: НАЧАЛО, ПРИОСТАНОВКА И ОКОНЧАНИЕ МАТЧЕЙ.
1. Термины и жесты, используемые Рефери и Судьями при проведении матчей должны быть такими, как определено в приложениях 1 и 2.
2. Рефери и Судьи должны занять свои предписанные позиции и после обмена поклонами между участниками, Рефери объявляет ''ШОБУ ХАДЖИМЭ!'' и бой начинается.
3. Рефери останавливает бой объявляя ''ЯМЭ''. Если необходимо, Рефери приказывает участникам занять свои исходные позиции (MOTO-НО-ИЧИ).
4. Когда Рефери возвращается на свою позицию, Судьи показывают своё мнение используя флажки. В случае присуждения оценки, Рефери сначала называет участника (АКА или АО), после - область атаки и затем присуждает уместную оценку, используя предписанный жест. Затем Рефери вновь возобновляет бой командой ''ЦУТЗУКЕТЭ-ХАДЖИМЭ''.
5. Когда участник имеет чистое преимущество в восемь баллов, Рефери даёт команду ''ЯМЭ'' и приказывает участникам вернуться на исходные позиции одновременно возвращаясь на свою. Рефери объявляет победителя поднятием руки в его сторону и объявляет ''AO (АКА) НО-КАЧИ''. На этом бой считается завершённым.
6. Когда время истекло, участник, набравший большее количество баллов, объявляется победителем. Рефери обозначает это поднятием руки в сторону победившего, объявляя ''АО ( АКА) НО-КАЧИ''. На этом бой считается завершённым.
7. При завершении матча вничью, победитель определяется по ХАНТЕЙ путём голосования Судейской Бригады (Рефери и четырёх Судей).
8. В следующих ситуациях, Рефери даёт команду ''ЯМЭ!'' и временно останавливает бой:
a. Когда один или оба участника находятся за пределами соревновательной площадки.
b. Когда Рефери даёт указание участникам привести в порядок кимоно или защитную экипировку.
c. Когда участник нарушил правила.
d. Когда Рефери считает, что один или оба участника не могут продолжать бой вследствие травмы, болезни или по другим причинам. Принимая во внимание мнение Доктора, Рефери решает следует ли продолжать бой.
e. Когда участник захватывает соперника и немедленно не выполняет технику, или бросок.
f. Когда один или оба участника упали или брошены и никому из них не удается сразу выполнить оцениваемую технику.
g. Когда оба участника захватили друг к друга в клинч, без немедленной попытки выполненить бросок или оцениваемую технику.
h. Когда оба участника стоят грудь в грудь без немедленной попытки броска или другой техники.
i. Когда оба спортсмена после падения или броска, не стоят на ногах и начинают бороться.
j. Когда оценка или ДЗЕГАЙ показаны двумя или более судей для оного и того же участника.
k. Когда по мнению Рефери была проведена очковая техника или были нарушены правила или остановка матча была необходима по причинам безопасности.
l. Когда это приказал сделать Татами Менеджер.
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Перед началом боя Рефери вызывает участников на исходные позиции. Если участник выходит на татами преждевременно, его необходимо вернуть назад. Участники должны правильно поклониться друг другу – быстрый кивок невежлив и недостаточен. Рефери вправе потребовать поклониться в соответствии с Приложением 2 Правил, если это не будет сделано добровольно.
II. Перед возобновлением боя Рефери должен убедиться в том, что оба участника находятся на своих позициях, стоят правильно и спокойно. Участники, прыгающие вверх-вниз или суетящиеся каким-либо другим образом должны быть успокоены перед возобновлением боя. Рефери обязан перезапустить бой с минимальными задержками.
III. Участники должны поклониться друг другу в начале и в конце каждого боя.
СТАТЬЯ 14: ИЗМЕНЕНИЯ.
Только Спортивная Комиссия WKF с санкции Исполнительного Комитета WKF может вносить изменения или видоизменять правила.
ПРАВИЛА KATA
СТАТЬЯ 1: KATA. ПЛОЩАДКА ДЛЯ СОРЕВНОВАНИЙ
1. Площадка для соревнований должна быть плоская и без помех.
2. Площадка для соревнований должна быть достаточного размера, чтобы обеспечить непрерывное выполнение Ката.
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Для надлежащего исполнения Ката требуется ровная поверхность. Подойдет обычная площадка для проведения соревнований по Кумитэ.
СТАТЬЯ 2: ОФИЦИАЛЬНАЯ ОДЕЖДА
1. Участники и судьи должны носить официальную униформу, как определено в статье 2 Правил по Кумитэ.
2. Любой человек, который не соответствует этим требованиям, может быть удален.
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Во время выполнения КАТА, куртка Каратэ-ги не может быть снята.
II. Несоответствующим образом одетому участнику, будет дана одна минута на исправление ситуации.
СТАТЬЯ 3: ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЙ ПО KАТА
1. Соревнования по KАТА могут быть разделены на командные и индивидуальные матчи. Командные матчи, это соревнования между тремя спортсменами одной команды. Каждая команда состоит исключительно из мужчин, или исключительно из женщин. Индивидуальные соревнования по Ката состоят из индивидуального исполнения в мужских и женских категориях.
2. Применяется система на выбывание с утешительными матчами.
3. Разрешены вариации в соответствии со стилем участника (РЮ-ХА)
4. На официальном судейском столе необходимо уведомить о выборе КАТА для каждой встречи.
5. В каждой встрече, участники должны выполнять различные КАТА. После того, как КАТА было выполнено, оно не может быть повторено.
6. В боях за медали в командных соревнованиях, команды выполняют выбранное Ката обычным способом, после чего выполняют демонстрацию смысла КАТА (БУНКАЙ). Время, требуемое для демонстрации КАТА и БУНКАЙ вместе, шесть минут. Секундометрист (timekeeper) начнет отсчет времени, как только члены команды выполняют поклон при запуске КАТА и останавливает часы на заключительном поклоне, после БУНКАЙ. Команда, которая не выполняет поклон в начале или в конце демонстрации, или превышает шестиминутный период, будет дисквалифицирована. Использование традиционного оружия, вспомогательного оборудования или дополнительной одежды не допускается.
ПОЯСНЕНИЯ:
1. Требуемое число КАТА, зависит от количества участвующих спортсменов или команд, как показано в следующей таблице. BY считается спортсменом или командой.
СПОРТСМЕНЫ ИЛИ КОМАНДЫ |
КАТА ТРЕБУЕТСЯ |
65-128 |
7 |
33-64 |
6 |
17-32 |
5 |
9-16 |
4 |
5-8 |
3 |
4 |
2 |
СТАТЬЯ 4: СУДЕЙСКАЯ БРИГАДА
1. Татами Менеджер назначает судейскую бригаду в составе пяти судей для каждого матча.
2. Судьи матча по KАТА не должны быть той же национальности, что и участники данного матча.
3. Кроме того, назначаются: следящий за временем (timekeeper), объявляющий порядок выхода участников (announcer), ведущий протокол поединка (scorekeeper)
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Старший судья сидит в центральном положении, лицом к участникам, остальные четыре Судьи сидят по углам соревновательной площадки.
II. Каждый судья будет иметь красный и синий флаг, или если используются электронные табло, входной разъем.
СТАТЬЯ 5: КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЛИСТ КАТА
Только КАТА из официального списка КАТА могут быть выполнены:
Anan |
Jion |
Papuren |
Anan Dai |
Jitte |
Passai |
Annanko |
Jyuroku |
Pinan 1-5 |
Aoyagi |
Kanchin |
Rohai |
Bassai Dai |
Kanku Dai |
Saifa (Saiha) |
Bassai Sho |
Kanku Sho |
Sanchin |
Chatanyara Kushanku |
Kanshu |
Sanseiru |
Chinte |
Kosokun (Kushanku) |
Sanseru |
Chinto |
Kosokun (Kushanku) Dai |
Seichin |
Enpi |
Kosokun (Kushanku) Sho |
Seienchin |
Fukygata 1-2 |
Kosokun Shiho |
Seipai |
Gankaku |
Kururunfa |
Seirui |
Garyu |
Kusanku |
Seisan (Seishan) |
Gekisai (Geksai) 1-2 |
Matsumura Rohai |
Shinpa |
Gojushiho |
Mattskaze |
Shinsei |
Gojushiho Dai |
Matusumura Bassai |
Shisochin |
Gojushiho Sho |
Meikyo |
Sochin |
Hakucho |
Myojo |
Suparinpei |
Hangetsu |
Naifanchin (Naihanshin) 1-3 |
Tekki 1-3 |
Haufa |
Nijushiho |
Tensho |
Heian 1-5 |
Nipaipo |
Tmorai Bassai |
Heiku |
Niseishi |
Useishi (Gojushiho) |
Ishimine Bassai |
Ohan |
Unsu (Unshu) |
Itosu Rohai 1-3 |
Pachu |
Wankan |
Jiin |
Paiku |
Wanshu |
Примечание: Названия некоторых КАТА дублируются из-за вариаций, принятых в правописании в латинице. В ряде случаев КАТА могут быть известны под другим названием, может зависит от стиля (РЮ-ХА), а в некоторых случаях под одинаковым названием в действительности могут быть абсолютно разные ката.
ОЦЕНКА
При оценке демонстрации участником или командой, Судьи должны оценивать работу на
основе трех (3) основных критериев; соответствие, демонстрация техники и атлетическая демонстрация.
Демонстрация КАТА начинает оценивается с поклона перед стартом КАТА, и заканчивается поклоном в конце ката, за исключением командных матчей за медали, в которых демонстрация начинает оцениваться, вместе с включением отсчета времени, начиная с поклона в начале КАТА и заканчивая, когда исполнители сделали поклон после завершения
БУНКАЙ.
Все три основные критерия, равным образом должны быть учтены в оценке демонстрации.
БУНКАЙ, должны иметь равное значение, как и само КАТА.
ДЕМОНСТРАЦИЯ КАТА |
ДЕМОНСТРАЦИЯ БУНКАЙ (применимо в командных матчах за медаль) |
|
1. Соответствие Для самой формы, а также для стандартов, действующих в стиле (РЮ-ХА). |
1. |
Соответствие КАТА Использование фактических движении, как выполняется в КАТА. |
2. Демонстрация техники a. Стойки b. Техники c. Движения при переходах d. Тайминг\Синхронизация e. Правильное дыхание f. Сосредоточеность (КИМЭ) g. Техническая сложность |
2. |
Демонстрация техники a. Стойки b. Техники c. Движения при переходах d. Тайминг e. Контроль f. Сосредоточеность (КИМЭ) g. Демонстрация технической сложности |
3. Атлетическая демонстрация a. Сила b. Скорость c. Баланс d. Ритм |
3. |
Атлетическая демонстрация a. Сила b. Скорость c. Баланс d. Ритм |
ДИСКВАЛИФИКАЦИЯ:
Участник или команда может быть дисквалифицирована по любой из следующих причин:
1. Выполнение другого КАТА, отличного от заявленного
2. Отсутствие поклона, перед началом и окончанием выполнения КАТА.
3. Явные паузы или остановки при исполнении КАТА.
4. Вмешательство в функционирование судей (физический контакт или, когда Судье приходится отодвинуться из соображений безопасности…)
5. Падение пояса в течении исполнении КАТА.
6. Превышение лимита времени продолжительностью 6 минут для КАТА и БУНКАЙ
7. Невыполнение инструкций Старшего судьи, недостойное поведение.
ФОЛЫ:
Следующие ФОЛЫ, если они очевидны, должны быть приняты во внимание при вынесении оценки в соответствии с указанными выше критериям:
1. Незначительные потери равновесия.
2. Выполнение движения в неверной или неполной манере. Неправильный или не до конца выполненный блок или техника. Удары мимо цели.
3. Асинхронные движения, проведение техники до завершения перехода тела. В командных Ката, нарушение синхронности при выполнении движений демонстрируемого Ката.
4. Использование звуковых сигналов (любым человеком, включая членов команды) или театральность, как-то: топанье ногами, удары по груди, рукам, каратэ ги, несоответствующие громкие выдохи, автоматически наказываются судьями путём вычета части ОБЩЕЙ оценки для технических характеристик (ДЕМОНСТРАЦИЯ ТЕХНИКИ), т.е., одной трети ОБЩЕГО балла за исполнение.
5. Падающий до уровня бедер пояс, во время исполнения.
6. Затягивание времени, включает в себя, длительный выход, длительный поклон, длительная пауза перед началом выполнения КАТА.
7. Причинение травма, из-за отсутствия контролируемой техники во время демонстрации БУНКАЙ.
ПОЯСНЕНИЯ:
I. Ката это не танец или театральное представление. Оно должно придерживаться традиционных ценностей и принципов. КАТА должно быть реалистичным, в боевом плане и демонстрации концентрации, силы и потенциальное применение техники. Оно должно продемонстрировать силу, мощь и скорость, - а также изящество, ритм и баланс.
II. Каждый Судья должен оценить, может ли выполняемое КАТА быть признано, по его мнению, в качестве варианта традиционного КАТА, в соответствии с включенными в ОФИЦИАЛЬНЫЙ СПИСОК КАТА WKF.
III. В командных КАТА, все три члена команды, должны начать КАТА лицом в одну сторону, по направлению к Старшему Судье.
IV. Члены команды должны демонстрировать компетентность, во всех аспектах исполнения Ката, а также синхронизацию.
Тренер и спортсмен несут полную ответственность, за то, чтобы убедиться, что КАТА, заявленное на ОФИЦИАЛЬНОМ СТОЛЕ, подходит для конкретного раунда.
СТАТЬЯ 6: ОРГАНИЗАЦИЯ МАТЧЕЙ
1. В начале каждого боя, участники или команды строятся на периметре татами лицом к Старшему Судье. одни носят красный пояс (AKA) и другие носят синий пояс (АО). После поклона Судейской Бригаде, а затем друг с другу, АО делает шаг назад, за пределы соревновательной площадки. После перехода в стартовое положение, АКА должен четко заявить название КАТА, которое должно быть выполнено, AKA снова делает поклон и начинает. После окончания демонстрации КАТА, АКА делает поклон и покидает соревновательную площадку и ожидает исполнение АО. После окончания исполнения КАТА AO возвращается на периметр татами и дожидается решения Судейской Бригады. 2. Если Старший Судья считает, что участник должен быть дисквалифицирован, он может вызвать других Судьи для того, чтобы вынести вердикт.
3. Если участник дисквалифицирован, Старший Судья скрещивает и разводит флажки внизу, а затем поднимает флаг, указывающий победителя в сторону соответствующего спортсмена.
4. После завершения КАТА, оба участника стоят бок к боку по периметру татами. Старший Судья подает команду для принятия решения (ХАНТЕЙ) дав два сигнала свистком, после чего Судьи отдают свои голоса, поднимая соответствующие флажки. В тех случаях, когда оба участника AKA и АО дисквалифицированы в одном и том же матче, соперники, запланированные на следующий матч, автоматически победят (результат не объявляется), если же двойная дисквалификация происходит в бою за медаль, то в этом случае победитель будет выявлен по ХАНТЕЙ. Результат будет победа АКА или АО. Ситуация равенство голосов не допускается.
Участник, который получает большинство голосов, будет объявлен победителем.
6. В случае, если оппонент отказывается продолжать исполнение КАТА после начала своего выступления, то второй участник может повторно использовать это КАТА, и выполнять его в любых следующих раундах, эта ситуация рассматривается как выигрыш по КИКЕН. (Это исключение из ст. 3.6.)
7. Участники кланяются друг другу, затем Судейской бригаде, после чего покидают площадку.
ОБЪЯСНЕНИЕ:
I. Стартовая точка для демонстрации КАТА находится внутри периметра соревновательной площадки
II. Старший Судья подает команду для принятия решения (ХАНТЭЙ) дав два сигнала свистком. Судьи поднимают флаги одновременно. После предоставления достаточного времени для подсчета голосов (примерно 5 секунд), флаги опускаются по короткому свистку.
III. Если участник или команда не является, когда их вызывают (KИКЕН), решение будет вынесено автоматически, сопернику не нужно демонстрировать заявленное КАТА. В этом случае, можно заявить данное КАТА в любом следующем раунд